2011年03月15日
アメリカのAmazon.comからランタンを緊急輸入する
地震の影響は関東地方の計画停電という事態にまで及んでしまいました。 日中ならともかく、夜間には真っ暗になってしまいますので、明りを確保したいという気持ちは当然です。
とはいえ計画停電が発表される前から、お店からランタンや懐中電灯ばかりか、乾電池までが姿を消してしまいました。

福岡に疎開中の奥様にも探してもらいましたが、すでにほぼ同じ状況のようです。つまり日本で探すのは現時点では無理という事です。
先ほど海江田経済産業大臣が「乾電池などの生産を増やすように事業者に指示した」とおっしゃっているニュースが流れましたが、これから増産という事ですので、お店に並ぶまでは時間がかかりそうです。
私が思いつく手としては、以前にチャレンジしたアメリカのAmazon.comから個人輸入することぐらいです。
心配な事は納期の件と宅配業者さんの状況です。 納期に関しては、以前赤Duoランタンを購入した際に2日半程度で我が家に到着した実績がありますので、同様にがんばってもらうしかありません。 日本での供給が安定するよりは早いはずですので、期待しています。
宅配業者さんですが、ここ数日我が家にいくつか宅配便が届いている事を考えると、おそらく大丈夫だと判断しました。
まず最初にポチったのは単1乾電池です。 当然ですが在庫ありですので、ポチってみたのですが。。。
買い物カゴには入れられましたが、注文段階で以下のようなエラーが。。
つまり日本向けには電池は出荷できないという事ですね。これは以前に調べた輸出入規制が絡んでいると思われます。

これはいくらがんばっても無理ですので諦めて、ランタンをポチる事にしました。
昨日の記事でも書きましたが、こんな状況下で選ぶべきはLEDランタンです。
以前にAmazon.comを徘徊していた時に既に目をつけていた、GENTOS エクスプローラーと同じものだと思われるランタンをまず2つポチりました。
お値段は$24.99ですので、円レートを考えるとGENTOS(ジェントス) エクスプローラー・プロ EX-777XP とほぼ同じです。
Rayovac SE3DLN Sportsman Extreme 300-Lumen LED Lantern
Amazon.com $24.99
●Rayovac Sportsman Extreme 4-watt LEDs - 300 lumens of brightness.
●Use it for 72-hours on high and 150-hours on low; powered by 3 "D" batteries, not included
●Water resistant, made from durable rubber and ABS construction, with rubberized handle and folding tent hanger
●Includes 3 light modes: high, low, and strobe
●Product Dimensions: 3 x 8 x 10 inches
●Shipping Weight: 14.4 ounces (View shipping rates and policies)
●Batteries: 3 D batteries required.
<後日追記 3/26>
このランタンは日本のAmazonでも取り扱いが始まってました。 詳細はこちら
ただしのランタンには単1乾電池が必要です。 単1乾電池はキャンプ用にストックがありますが、使い切るのは時間の問題です。
乾電池の問題をクリアーする方法として考えたのが、以前にAmazon.comから購入したXPSシステムの充電バッテリーです。
6V XPS Rechargeable Battery Pack
Amazon.com $20.24
●Upgrades any Coleman XPS product to rechargeable
●Works with any XPS-capable Coleman product
●Interchangeable with XPS 4 D battery pack
●120 v and 12 v adapters included
●Runtime varies by product
●Color changing LED indicates when fully charged
●Dimensions: 2.8″H X 3.4″W X 3.3″T
関東地方では停電の可能性はあるものの、幸いにして電気が使える時間帯はあると思います。 このタイミングでこのバッテリーに充電しておけば、繰り返し使えるという事になりますね。 乾電池探しに奔走しなくても良いというメリットがあります。
このXPSバッテリーを使えるColemanの製品は沢山あり、ランタンも当然あります。


このXPSを採用している製品は日本ではまだ未発売ですが、海外のColemanでは既にいくつか発売されています。


以前に購入したColeman LED Duo LanternもXPS対応製品の一つという事になります。
以前に購入した赤Duoをもう一つかっても良いのですが、このランタンは光量調整が全く出来ません。 つまり一度電源を入れると最大光量で光つづけますので、電源をどんどん食ってしまうということになります。
赤Duoは脱着式ライトパネルを分ければ半分の光量になりますが、それが限界。 既に一つ持ってますので、今回はパスしました。
今回選択したのはXPSシステムを採用、LED使用、光量調整可能なこのランタンにしました。
Coleman 4D XPS High-Tech LED Lantern
Amazon.com $34.99
●CPX system means you can operate on included battery cartridge and 4D batteries, or the rechargeable power cartridge (sold separately)
●Up to 300 hours of runtime on low
●Rubberized light adjustment dial on lantern
●190 lumen output on Coleman® LED Duo battery lantern
●Twin reflectors maximize lighting output and coverage
●Tough polycarbonate globe
●Steel bale with rubber overmold
●Great for camping, emergencies, adding to outdoor decor!
●Light includes 4 D battery pack
●Optional 6V rechargeable battery pack available
●Safe, flameless light for fun, camping, blackouts, or emergencies.
●Cutting edge Cree Xlamp® technology with the XR-E LED lights
●Product weighs up to 44.9 oz with power source
●Product weighs up to 24.4 oz without power source
●Dimensions: 10.7″H X 5.5″W
このランタンはXPSバッテリーパック以外にも単1乾電池も使えます。 赤Duoの記事を見ていただければご理解いただけると思います。
フロントのダイヤルで光量調整も出来ると書かれているようですので、要件は満たしてくれそうです。
という事で、今回はこのランタンを2つポチりました。在庫ありのようですので、すぐに出荷できそうです。
XPSバッテリーパックは既に一つ持っていますが、今回購入するランタン用に2つ一緒のポチリました。こちらも在庫あり。
ひとまず注文確定させました。 前回同様に「お急ぎ便」は選べませんでしたのでが、出荷予定日は3/17~21という表示になっています。
前回もそうでしたが、Amazon.comの出荷スピードはものすごく早いので、週末まで届いてくれれば嬉しいです。
Amazon.comからの個人輸入のノウハウがこんな所で役に立つとは思いませんでした。
いろいろ注意すれば日本のAmazon.co.jpでの注文とあまり変りませんので、是非チャレンジしてみてください。
以前に記事にまとめてありますので、是非参照してみてください。
とくに以下の記事が参考になります。
2010/10/26 コールマンLED Duoランタンをポチる【米Amazon編】
私が注意した点は以下です。
・トラブルと面倒なので、Amazon.comが直接販売、出荷するものを選ぶ。
・輸入できない物が判別できないので、まずは International Shipping で見られるものを選ぶ。
乾電池の様に日本向けには出荷できない物もありますが、その場合は注文の過程で今回の様に指摘してくれますので間違える事はないと思います。
緊急時なので早く出荷してほしいです。。
※注意:当ブログに掲載されている価格は、ブログ投稿時の価格です。実際の価格は製品ページにてご確認ください。
とはいえ計画停電が発表される前から、お店からランタンや懐中電灯ばかりか、乾電池までが姿を消してしまいました。
福岡に疎開中の奥様にも探してもらいましたが、すでにほぼ同じ状況のようです。つまり日本で探すのは現時点では無理という事です。
先ほど海江田経済産業大臣が「乾電池などの生産を増やすように事業者に指示した」とおっしゃっているニュースが流れましたが、これから増産という事ですので、お店に並ぶまでは時間がかかりそうです。
私が思いつく手としては、以前にチャレンジしたアメリカのAmazon.comから個人輸入することぐらいです。
心配な事は納期の件と宅配業者さんの状況です。 納期に関しては、以前赤Duoランタンを購入した際に2日半程度で我が家に到着した実績がありますので、同様にがんばってもらうしかありません。 日本での供給が安定するよりは早いはずですので、期待しています。
宅配業者さんですが、ここ数日我が家にいくつか宅配便が届いている事を考えると、おそらく大丈夫だと判断しました。

買い物カゴには入れられましたが、注文段階で以下のようなエラーが。。
つまり日本向けには電池は出荷できないという事ですね。これは以前に調べた輸出入規制が絡んでいると思われます。

これはいくらがんばっても無理ですので諦めて、ランタンをポチる事にしました。
昨日の記事でも書きましたが、こんな状況下で選ぶべきはLEDランタンです。

お値段は$24.99ですので、円レートを考えるとGENTOS(ジェントス) エクスプローラー・プロ EX-777XP とほぼ同じです。

Amazon.com $24.99
●Rayovac Sportsman Extreme 4-watt LEDs - 300 lumens of brightness.
●Use it for 72-hours on high and 150-hours on low; powered by 3 "D" batteries, not included
●Water resistant, made from durable rubber and ABS construction, with rubberized handle and folding tent hanger
●Includes 3 light modes: high, low, and strobe
●Product Dimensions: 3 x 8 x 10 inches
●Shipping Weight: 14.4 ounces (View shipping rates and policies)
●Batteries: 3 D batteries required.
<後日追記 3/26>
このランタンは日本のAmazonでも取り扱いが始まってました。 詳細はこちら
ただしのランタンには単1乾電池が必要です。 単1乾電池はキャンプ用にストックがありますが、使い切るのは時間の問題です。
乾電池の問題をクリアーする方法として考えたのが、以前にAmazon.comから購入したXPSシステムの充電バッテリーです。

Amazon.com $20.24
●Upgrades any Coleman XPS product to rechargeable
●Works with any XPS-capable Coleman product
●Interchangeable with XPS 4 D battery pack
●120 v and 12 v adapters included
●Runtime varies by product
●Color changing LED indicates when fully charged
●Dimensions: 2.8″H X 3.4″W X 3.3″T
関東地方では停電の可能性はあるものの、幸いにして電気が使える時間帯はあると思います。 このタイミングでこのバッテリーに充電しておけば、繰り返し使えるという事になりますね。 乾電池探しに奔走しなくても良いというメリットがあります。
このXPSバッテリーを使えるColemanの製品は沢山あり、ランタンも当然あります。






以前に購入した赤Duoをもう一つかっても良いのですが、このランタンは光量調整が全く出来ません。 つまり一度電源を入れると最大光量で光つづけますので、電源をどんどん食ってしまうということになります。
赤Duoは脱着式ライトパネルを分ければ半分の光量になりますが、それが限界。 既に一つ持ってますので、今回はパスしました。
今回選択したのはXPSシステムを採用、LED使用、光量調整可能なこのランタンにしました。

Amazon.com $34.99
●CPX system means you can operate on included battery cartridge and 4D batteries, or the rechargeable power cartridge (sold separately)
●Up to 300 hours of runtime on low
●Rubberized light adjustment dial on lantern
●190 lumen output on Coleman® LED Duo battery lantern
●Twin reflectors maximize lighting output and coverage
●Tough polycarbonate globe
●Steel bale with rubber overmold
●Great for camping, emergencies, adding to outdoor decor!
●Light includes 4 D battery pack
●Optional 6V rechargeable battery pack available
●Safe, flameless light for fun, camping, blackouts, or emergencies.
●Cutting edge Cree Xlamp® technology with the XR-E LED lights
●Product weighs up to 44.9 oz with power source
●Product weighs up to 24.4 oz without power source
●Dimensions: 10.7″H X 5.5″W
このランタンはXPSバッテリーパック以外にも単1乾電池も使えます。 赤Duoの記事を見ていただければご理解いただけると思います。
フロントのダイヤルで光量調整も出来ると書かれているようですので、要件は満たしてくれそうです。


ひとまず注文確定させました。 前回同様に「お急ぎ便」は選べませんでしたのでが、出荷予定日は3/17~21という表示になっています。
前回もそうでしたが、Amazon.comの出荷スピードはものすごく早いので、週末まで届いてくれれば嬉しいです。

Amazon.comからの個人輸入のノウハウがこんな所で役に立つとは思いませんでした。
いろいろ注意すれば日本のAmazon.co.jpでの注文とあまり変りませんので、是非チャレンジしてみてください。
以前に記事にまとめてありますので、是非参照してみてください。
とくに以下の記事が参考になります。
2010/10/26 コールマンLED Duoランタンをポチる【米Amazon編】
私が注意した点は以下です。
・トラブルと面倒なので、Amazon.comが直接販売、出荷するものを選ぶ。
・輸入できない物が判別できないので、まずは International Shipping で見られるものを選ぶ。
乾電池の様に日本向けには出荷できない物もありますが、その場合は注文の過程で今回の様に指摘してくれますので間違える事はないと思います。
緊急時なので早く出荷してほしいです。。
※注意:当ブログに掲載されている価格は、ブログ投稿時の価格です。実際の価格は製品ページにてご確認ください。
Posted by Hisane at 07:03│Comments(22)
│ランタン
この記事へのトラックバック
前回までに、赤DuoはどうやらAmazon.comから購入出来そうな感触を得ました。 これからポチろうとしているのは、以下の2つのアイテムです。 Coleman 4D XPS LED Duo Lantern Amazon.com $46.43●Dimensions: 10....
コールマンLED Duoランタンをポチる【米Amazon編】【キャンプへGO!】at 2011年03月15日 10:08
連日お伝えした「コールマンLED Duoランタンをポチる」シリーズは、荷物の無事の到着で無事終了しました。初めての海外通販でゲットした記念すべきアイテムをご紹介したいと思います。...
これがColeman LED Duo Lantern だ!【キャンプへGO!】at 2011年03月15日 10:09
赤Duo用に購入したColeman XPS Battery Packですが、私が調べた限りでは合法的に入手可能だと結論付けました(たぶん)。今日は我が家に海を越えてやってきたXPS Battery Packを穴が開くほど眺めて...
Coleman XPS Battery Pack 【開梱編】【キャンプへGO!】at 2011年03月15日 10:09
3/15にアメリカAmazonに注文したランタンが、本日お昼にやっと届きました。 実は注文後に約1日半出荷されず、あとから「出荷が遅れて申し訳ありません」というメールがAmazon.comから来まし...
アメリカAmazonからランタンが届きました【キャンプへGO!】at 2011年03月26日 19:21
この記事へのコメント
はじめまして。
私もHisaneさんの記事を参考にさせていただきAmazon.comで注文しまして、どちらもShippment連絡はきたのですが、今朝になってバッテリーの方はUndeliverable shipmentとの連絡がきてしまいました。原因は明記されてないです。
以前、Hisaneさんは同バッテリーの輸入に成功されているので、なにか法規制が変わったのか、地震の影響なのか、、、
Hisaneさんの方はどうでしたか?
私もHisaneさんの記事を参考にさせていただきAmazon.comで注文しまして、どちらもShippment連絡はきたのですが、今朝になってバッテリーの方はUndeliverable shipmentとの連絡がきてしまいました。原因は明記されてないです。
以前、Hisaneさんは同バッテリーの輸入に成功されているので、なにか法規制が変わったのか、地震の影響なのか、、、
Hisaneさんの方はどうでしたか?
Posted by ぽにょ at 2011年03月18日 11:11
★ぽにょさん、
はじめまして!ご訪問&コメントありがとうございます。
>今朝になってバッテリーの方はUndeliverable shipmentとの連絡がきてしまいました。
私のオーダーでは同じような指摘は受けませんでした。Shipmentにちょっと時間がかかったようですが、先ほど成田の到着した模様です。
航空機の輸送の規制かも知れませんが、バッテリーだけダメというのは説明出来ませんね。
以前の私の記事を参考にしていただき、Amazon.comに質問を投げてみたらいかがでしょうか?(時間があったら私も質問していますね)
今後ともよろしくお願いいたします。
はじめまして!ご訪問&コメントありがとうございます。
>今朝になってバッテリーの方はUndeliverable shipmentとの連絡がきてしまいました。
私のオーダーでは同じような指摘は受けませんでした。Shipmentにちょっと時間がかかったようですが、先ほど成田の到着した模様です。
航空機の輸送の規制かも知れませんが、バッテリーだけダメというのは説明出来ませんね。
以前の私の記事を参考にしていただき、Amazon.comに質問を投げてみたらいかがでしょうか?(時間があったら私も質問していますね)
今後ともよろしくお願いいたします。
Posted by Hisane
at 2011年03月18日 13:38

すいません、いま、問い合わせをしたら、すぐに返答がありまして、宛先ラベルが損傷したとか、住所が間違っているとかの理由によるものとのことでしたので、再度、オーダーしてみました。
以前、ランタンは問題なく配送中ですし、過去にキンドルを購入したことがあり、住所は正しいはずなので。お騒がせしました。
そういうわけなので、Hisaneさんのところには無事に到着しそうですね。
以前、ランタンは問題なく配送中ですし、過去にキンドルを購入したことがあり、住所は正しいはずなので。お騒がせしました。
そういうわけなので、Hisaneさんのところには無事に到着しそうですね。
Posted by ぽにょ at 2011年03月18日 13:47
★ぽにょさん、
こんにちは!
お知らせありがとうございます。
原因が分かってよかったですね。 このバッテリーの購入は2回目ですので、必ず届くとおもいますよ。
私は浦安在住なので、私のランタンは明日中には届くと思います。
こんにちは!
お知らせありがとうございます。
原因が分かってよかったですね。 このバッテリーの購入は2回目ですので、必ず届くとおもいますよ。
私は浦安在住なので、私のランタンは明日中には届くと思います。
Posted by Hisane
at 2011年03月18日 13:55

私もアマゾンUSA 貴殿と同じ商品を発注したのですが
シッピング不可となりました。コールマンジャパンが規制した?
シッピング不可となりました。コールマンジャパンが規制した?
Posted by 元祖貴族 at 2011年03月18日 15:22
★元祖貴族さん、
はじめまして!ご訪問&コメントありがとうございます。
ぽにょさんも当初は注文できないようなお話でしたので、つい2時間ほど前に注文確定直後の段階まで進めてみましたが、全く問題ありませんでした。
ぽにょさんもなさったようですが、カスタマーセンターに問合せをするのが一番よろしいのではないかと思います。
コールマンジャパンはAmazon.comの商売には口出しできないと思いますので、なんらかしらの制限かも知れません。
今のところAmazonからのプレスリリースには何も発表されて無いようです。
●Amazon News Releases
ttp://phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=176060&p=irol-news
はじめまして!ご訪問&コメントありがとうございます。
ぽにょさんも当初は注文できないようなお話でしたので、つい2時間ほど前に注文確定直後の段階まで進めてみましたが、全く問題ありませんでした。
ぽにょさんもなさったようですが、カスタマーセンターに問合せをするのが一番よろしいのではないかと思います。
コールマンジャパンはAmazon.comの商売には口出しできないと思いますので、なんらかしらの制限かも知れません。
今のところAmazonからのプレスリリースには何も発表されて無いようです。
●Amazon News Releases
ttp://phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=176060&p=irol-news
Posted by Hisane
at 2011年03月18日 15:33

早速の返信、びっくりです。感謝します。私の場合、私の日本住所には
充電器以外は送信不可能と返事がきました。
なぜか不明ですが、いずれにせよ また 連絡します
充電器以外は送信不可能と返事がきました。
なぜか不明ですが、いずれにせよ また 連絡します
Posted by 元祖貴族 at 2011年03月18日 15:57
★元祖貴族さん、
こんにちは!
お知らせありがとうございます。
>私の日本住所には充電器以外は送信不可能と返事がきました。
それはおかしいですね。 私は以前にこの充電式バッテリーを購入前に、日本に出荷可能か確認してAmazonから問題ないと返事を受けた経緯があります。
実際に今も私のオーダーした物は日本には到着しているわけですから。。
問合せの内容も記事にしてますので、リンクをつけて再度確認されてはいかがでしょうか?
ttp://hisane1.naturum.ne.jp/e1106867.html
こんにちは!
お知らせありがとうございます。
>私の日本住所には充電器以外は送信不可能と返事がきました。
それはおかしいですね。 私は以前にこの充電式バッテリーを購入前に、日本に出荷可能か確認してAmazonから問題ないと返事を受けた経緯があります。
実際に今も私のオーダーした物は日本には到着しているわけですから。。
問合せの内容も記事にしてますので、リンクをつけて再度確認されてはいかがでしょうか?
ttp://hisane1.naturum.ne.jp/e1106867.html
Posted by Hisane
at 2011年03月18日 16:17

今 アマゾンから返信がきて バッテリー以外はコールマンが
日本輸送をしないことを決定したらしいです
Hello,
I'm really sorry to learn that you are not able to place an order using Japans Shipping Address.
I have checked your shopping cart and I see that Coleman 4D XPS LED Duo Lantern is sold by Target.com/ITC and Coleman 4D XPS High-Tech LED Lantern is sold by Best Service Stores seller on Amazon Marketplace. These seller has decided not to ship to international addresses. If you'd like to ship your order to Japan, you may want to try finding another seller who's willing to ship outside of the United States. However Coleman 6V XPS Rechargeable Battery Pack can be shipped to Japan. If you'd like to place an order for Coleman 6V XPS Rechargeable Battery Pack I would request you to delete the two items which cannot be shipped and then place the order.
If international shipping is available for a seller's listing, you'll see "International shipping available" noted in the listing comments.
I hope this helps. We look forward to seeing you again soon.
Thank you for your recent inquiry. Did I solve your problem?
日本輸送をしないことを決定したらしいです
Hello,
I'm really sorry to learn that you are not able to place an order using Japans Shipping Address.
I have checked your shopping cart and I see that Coleman 4D XPS LED Duo Lantern is sold by Target.com/ITC and Coleman 4D XPS High-Tech LED Lantern is sold by Best Service Stores seller on Amazon Marketplace. These seller has decided not to ship to international addresses. If you'd like to ship your order to Japan, you may want to try finding another seller who's willing to ship outside of the United States. However Coleman 6V XPS Rechargeable Battery Pack can be shipped to Japan. If you'd like to place an order for Coleman 6V XPS Rechargeable Battery Pack I would request you to delete the two items which cannot be shipped and then place the order.
If international shipping is available for a seller's listing, you'll see "International shipping available" noted in the listing comments.
I hope this helps. We look forward to seeing you again soon.
Thank you for your recent inquiry. Did I solve your problem?
Posted by 元祖貴族 at 2011年03月18日 16:44
★元祖貴族さん、
こんにちは!またまたご連絡ありがとうございます。
返答を見て原因がわかりました。
出荷拒否されているのは、注文された商品がAmazon.comでは無いストアーを選ばれているからではないでしょうか?
私が問合せしたのは、Amazon.com自身が直接販売している商品の出荷可否でしたので。。
この記事の最後に書きましたが、トラブル回避のためには Amazon.comが直接販売、出荷できる商品にすべきだと思います。
もう一度チャレンジしてみてください!
こんにちは!またまたご連絡ありがとうございます。
返答を見て原因がわかりました。
出荷拒否されているのは、注文された商品がAmazon.comでは無いストアーを選ばれているからではないでしょうか?
私が問合せしたのは、Amazon.com自身が直接販売している商品の出荷可否でしたので。。
この記事の最後に書きましたが、トラブル回避のためには Amazon.comが直接販売、出荷できる商品にすべきだと思います。
もう一度チャレンジしてみてください!
Posted by Hisane at 2011年03月18日 17:06
ご指摘の通りでした。 早速 アマゾンに発注しましたが、到着予定は5月w
正直、がっかりです。
それから 大変なお力添え、心から感謝致します。
素敵なサイトを私のふがいなさで汚してしまい謝罪します。
私の投稿は消去していただいてOKです。
重ねて感謝いたします。到着しましたら ご連絡いたします。
正直、がっかりです。
それから 大変なお力添え、心から感謝致します。
素敵なサイトを私のふがいなさで汚してしまい謝罪します。
私の投稿は消去していただいてOKです。
重ねて感謝いたします。到着しましたら ご連絡いたします。
Posted by 元祖貴族 at 2011年03月18日 17:16
★元祖貴族さん、
こんにちは!お知らせありがとうございます。
>それから 大変なお力添え、心から感謝致します。
ちょっと説明不足のところがありましたね。 でも原因が分かってよかったです。
>素敵なサイトを私のふがいなさで汚してしまい謝罪します。
いえいえ!これは立派なノウハウだと思いますので、是非このままにさせてください。
日本のアマゾンと同様に、無くなればすぐに入荷されるはずですので、待っていれば以外に早いかも知れません。あきらめずにじっくり待ちましょう!!
今後ともよろしくお願いいたします。
こんにちは!お知らせありがとうございます。
>それから 大変なお力添え、心から感謝致します。
ちょっと説明不足のところがありましたね。 でも原因が分かってよかったです。
>素敵なサイトを私のふがいなさで汚してしまい謝罪します。
いえいえ!これは立派なノウハウだと思いますので、是非このままにさせてください。
日本のアマゾンと同様に、無くなればすぐに入荷されるはずですので、待っていれば以外に早いかも知れません。あきらめずにじっくり待ちましょう!!
今後ともよろしくお願いいたします。
Posted by Hisane at 2011年03月18日 17:42
こんばんは。
オーダーしなおしたバッテリーですが、出荷予定日がApril 6と
なってしまいました…
それまでに電池が手に入るといいのですが。
こちらのBlogをみて、注文した人が多いのかもしれませんね。
ランタンの方は本日無事に成田に到着したようです。
そもそもなんで一緒に配達してくれなかったのだろう…
一緒に配達希望にしたはずなのに。
まぁ、しばらく暗闇で辛抱します(^^;
オーダーしなおしたバッテリーですが、出荷予定日がApril 6と
なってしまいました…
それまでに電池が手に入るといいのですが。
こちらのBlogをみて、注文した人が多いのかもしれませんね。
ランタンの方は本日無事に成田に到着したようです。
そもそもなんで一緒に配達してくれなかったのだろう…
一緒に配達希望にしたはずなのに。
まぁ、しばらく暗闇で辛抱します(^^;
Posted by ぽにょ at 2011年03月18日 19:21
★ぽにょさん、
こんばんは!お知らせありがとうございます。
>オーダーしなおしたバッテリーですが、出荷予定日がApril 6と
>なってしまいました…
そんなに売れているんですかね? ずっと在庫あったんですが。。
>こちらのBlogをみて、注文した人が多いのかもしれませんね。
ちょっと余計な事してしまったのかな?と反省。。
>ランタンの方は本日無事に成田に到着したようです。
成田までくれば通関後はすぐだと思います。
早く手元に届くといいですね。
こんばんは!お知らせありがとうございます。
>オーダーしなおしたバッテリーですが、出荷予定日がApril 6と
>なってしまいました…
そんなに売れているんですかね? ずっと在庫あったんですが。。
>こちらのBlogをみて、注文した人が多いのかもしれませんね。
ちょっと余計な事してしまったのかな?と反省。。
>ランタンの方は本日無事に成田に到着したようです。
成田までくれば通関後はすぐだと思います。
早く手元に届くといいですね。
Posted by Hisane
at 2011年03月18日 20:53

こんにちは。
今朝、ランタンだけ無事に届きました。
>ちょっと余計な事してしまったのかな?と反省。。
いや、そんなことありません。救われた方も多いと思います。
購入方法などについて、ここまで懇切丁寧にBlogに記載してくれて
いたことに、私自身、本当に感謝しています。そもそも、こちらの
Blogを偶然見つけなければ、海外から輸入するなんて思いつきも
しませんでしたし。
今後ともよろしくお願いいたします。
今朝、ランタンだけ無事に届きました。
>ちょっと余計な事してしまったのかな?と反省。。
いや、そんなことありません。救われた方も多いと思います。
購入方法などについて、ここまで懇切丁寧にBlogに記載してくれて
いたことに、私自身、本当に感謝しています。そもそも、こちらの
Blogを偶然見つけなければ、海外から輸入するなんて思いつきも
しませんでしたし。
今後ともよろしくお願いいたします。
Posted by ぽにょ at 2011年03月19日 15:04
★ぽにょさん、
こんばんは!コメントありがとうございます。
>今朝、ランタンだけ無事に届きました。
それは良かったですね。先を越されちゃいましたか(笑)
ブログで紹介させて頂いたAmazon.comからの個人輸入方法をお役立て頂いたと聞いて嬉しく思います。 こういっていただけるのがブロガーとしては本当に嬉しいんですよ。
こちらこそ、今後とも是非よろしくお願いいたします。
私のランタンはいつ来るんでしょう。。(笑)
こんばんは!コメントありがとうございます。
>今朝、ランタンだけ無事に届きました。
それは良かったですね。先を越されちゃいましたか(笑)
ブログで紹介させて頂いたAmazon.comからの個人輸入方法をお役立て頂いたと聞いて嬉しく思います。 こういっていただけるのがブロガーとしては本当に嬉しいんですよ。
こちらこそ、今後とも是非よろしくお願いいたします。
私のランタンはいつ来るんでしょう。。(笑)
Posted by Hisane
at 2011年03月19日 19:43

こんばんわ。
先に着いてしまったのですか (゜o゜;
国内流通も地震の影響でいろいろトラブってそうでなので、
そういう影響ですかね。
現状、電池がないので、動確も出来ていない状況です。
幸い、土日祝は計画停電がなさそうなので助かりました。
単1乾電池がないので、単3を加工して単1寸法にしようかなと
考えています。
しかし、海外通販がここまで気軽にできると、円高ですし、何か
買いたくなってきますね。おすすめグッズがあればぜひBlogで
公開してください。また参考にさせていただきます(笑)
ではでは。
先に着いてしまったのですか (゜o゜;
国内流通も地震の影響でいろいろトラブってそうでなので、
そういう影響ですかね。
現状、電池がないので、動確も出来ていない状況です。
幸い、土日祝は計画停電がなさそうなので助かりました。
単1乾電池がないので、単3を加工して単1寸法にしようかなと
考えています。
しかし、海外通販がここまで気軽にできると、円高ですし、何か
買いたくなってきますね。おすすめグッズがあればぜひBlogで
公開してください。また参考にさせていただきます(笑)
ではでは。
Posted by ぽにょ at 2011年03月19日 23:49
★ぽにょさん、
おはようございます。
私の注文は出だしで1日半程度遅れたみたいですので、到着も遅れたんだと思います。
>単1乾電池がないので、単3を加工して単1寸法にしようかなと
>考えています。
日本のAmazonで単3電池を単1電池の形に変えるスペーサーが在庫アリで結構ありますので、試してみても良いかもしれません。
「単1 スペーサー」で探せますよ。 キャンパーの間でも結構はやりの方法です。
>しかし、海外通販がここまで気軽にできると、円高ですし、何か
>買いたくなってきますね。おすすめグッズがあればぜひBlogで
>公開してください。
あまりポチポチするとお財布が。。これが私の最大の罪かもしれません(汗)
おすすめグッズはキャンプ道具ばかりですが、またいつでもご訪問ください。
今後ともよろしくお願いいたします。
おはようございます。
私の注文は出だしで1日半程度遅れたみたいですので、到着も遅れたんだと思います。
>単1乾電池がないので、単3を加工して単1寸法にしようかなと
>考えています。
日本のAmazonで単3電池を単1電池の形に変えるスペーサーが在庫アリで結構ありますので、試してみても良いかもしれません。
「単1 スペーサー」で探せますよ。 キャンパーの間でも結構はやりの方法です。
>しかし、海外通販がここまで気軽にできると、円高ですし、何か
>買いたくなってきますね。おすすめグッズがあればぜひBlogで
>公開してください。
あまりポチポチするとお財布が。。これが私の最大の罪かもしれません(汗)
おすすめグッズはキャンプ道具ばかりですが、またいつでもご訪問ください。
今後ともよろしくお願いいたします。
Posted by Hisane
at 2011年03月20日 07:08

私も、今日ランタンをぽちっとしようとおもったのですが、日本に出荷できませんと表示されてしまいます。
メールを送ったのですが、I checked out "Coleman 4D XPS LED Duo Lantern" on our website and verified
it can't be shipped to Japan. Warranty and legal restrictions limit the
delivery destinations for some products.
と短い返答。
制限がかかったのでしょうか?
メールを送ったのですが、I checked out "Coleman 4D XPS LED Duo Lantern" on our website and verified
it can't be shipped to Japan. Warranty and legal restrictions limit the
delivery destinations for some products.
と短い返答。
制限がかかったのでしょうか?
Posted by あんこ at 2011年03月20日 15:38
★あんこさん、
こんにちは!コメントありがとうございます。
>私も、今日ランタンをぽちっとしようとおもったのですが、日本に出荷できません>と表示されてしまいます
おそらく原因は元祖貴族さんと同じで、Amazon.comが販売、発送する商品ではないからでは無いでしょうか?
先ほど確認してみましたが、Amazon.comの在庫はなくなっていて納期が1~2ヶ月になっていました。いま表示されている物をそのままCARTに入れると、Target.com/ITC.という会社に注文が飛んでしまいますので、おそらく発送できないと言ってくると思います。
この記事の最後に書かせていただきましたが、トラぶらないためには以下の注意点を是非確認してください!
・トラブルと面倒なので、Amazon.comが直接販売、出荷するものを選ぶ。
・輸入できない物が判別できないので、まずは International Shipping で見られるものを選ぶ。
あきらめずにがんばってくださいね!!分からない事がありましたらまたご相談ください。
こんにちは!コメントありがとうございます。
>私も、今日ランタンをぽちっとしようとおもったのですが、日本に出荷できません>と表示されてしまいます
おそらく原因は元祖貴族さんと同じで、Amazon.comが販売、発送する商品ではないからでは無いでしょうか?
先ほど確認してみましたが、Amazon.comの在庫はなくなっていて納期が1~2ヶ月になっていました。いま表示されている物をそのままCARTに入れると、Target.com/ITC.という会社に注文が飛んでしまいますので、おそらく発送できないと言ってくると思います。
この記事の最後に書かせていただきましたが、トラぶらないためには以下の注意点を是非確認してください!
・トラブルと面倒なので、Amazon.comが直接販売、出荷するものを選ぶ。
・輸入できない物が判別できないので、まずは International Shipping で見られるものを選ぶ。
あきらめずにがんばってくださいね!!分からない事がありましたらまたご相談ください。
Posted by Hisane
at 2011年03月20日 16:01

こんばんは
> 単1 スペーサー」で探せますよ。
情報ありがとうございます。ただ、Amazon販売の送料無料品は残って
ないようでした、、残念。
国内電池メーカーはフル稼働で生産してるそうなので、もう少し、辛抱
してみようと思います。
> 単1 スペーサー」で探せますよ。
情報ありがとうございます。ただ、Amazon販売の送料無料品は残って
ないようでした、、残念。
国内電池メーカーはフル稼働で生産してるそうなので、もう少し、辛抱
してみようと思います。
Posted by ぽにょ at 2011年03月20日 20:44
★ぽにょさん、
こんばんは!コメントありがとうございます。
やはり皆さん考える事は同じなんですかね?
スペーサーは値段が安いですので、送料をかけてまで買うというのはちょっと気が引けますね。 おっしゃるようにしばらく我慢ですかね。。
スペーサーは100均で売っている場合もあるので、ご近所の100均もチェックしてみてくださいね。
こんばんは!コメントありがとうございます。
やはり皆さん考える事は同じなんですかね?
スペーサーは値段が安いですので、送料をかけてまで買うというのはちょっと気が引けますね。 おっしゃるようにしばらく我慢ですかね。。
スペーサーは100均で売っている場合もあるので、ご近所の100均もチェックしてみてくださいね。
Posted by Hisane
at 2011年03月20日 21:55
